Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?


Войти

Творческая Мастерская ХС  |  Релизы  |  ЧаВо по сновидениям (Модератор: bolton)  |  ЧаВо по сновидениям.Переводим с английского
Крохотные объявления
Использование материалов данного форума (тем паче в коммерческих изданиях) без разрешения администрации этого ресурса будет являться нарушением авторских прав и подлежит уголовному наказанию согласно российскому законодательству.

Для тех, кто не преследует таких подленьких целей: цитируйте на здоровье, но только на отдельной странице и указывайте при этом ссылку на этот сайт. Не надо вырывать из контекста фразы и сопровождать их своими некомпетентными суждениями. Оформляйте их отдельно, а лучше попытайтесь достигнуть чего-то подобного на личном опыте.

Вниманию хитрожопиков, клонов и псеводохакеров, ваша песенка спета!
Семь Последних Нитей Намерений Сегодня :
Намерение дня еще копится и формируется ...
Страниц: [1] 2
  Печать  
Автор Тема: ЧаВо по сновидениям.Переводим с английского  (Прочитано 4182 раз)
Daedalus
Гость
« : Апреля 16, 2007, 10:57:00 »

здесь обсуждаем тонкости перевода английского dream-faq.

Исходники и уже переведенные топики на http://faq.dhlab.ru
несмотря на то что зарегилось там около 40 человек, работу ведут только трое. Undecided
сказывается обычное дело - примазаться к ресурсу на халяву  Cheesy Smiley

чтобы уточнить проявление такой тендеции, поступим так.
каждому из списка будет дано конкретное задание очень небольшого объема.
задание в виде перевода одного топика, либо проверки и уточнения уже переведенного.
Чтобы не мучиться с привыканием к особенностям ВиКи, ее особенному синтаксису и форматированию, перевод можно постить прямо в этот топик, предваряя его ссылкой.

таким образом мы довольно быстро получим довольно качественный и полезный ресурс. Cheesy Smiley

затем приступим ко второму этапу, ассимилируем содержание и ссылки к русскоязычному АРеалу.

Ответственный за эти дела - FaqAdmin. Скоро он здесь зарегится, и расставит-разрулит, все вопросы к нему.
Записан
Max
Full
***
Сообщений: 229



« Ответ #1 : Июня 08, 2007, 04:38:52 »

Биг, наверно я тупой Smiley.
Залез на faq, зарегился и изучил правила синтаксиса. Потом начал в алочности искать, что бы перевести. В результате нашёл частично переведённый материал по КК(решил не трогать, так как видимо работа над ним ещё ведётся и не хотелось бы перывать уже начавшего это дело переводчика) и полнусть переведённый faq по люцидным снам.
 Вопрос: где остальные тексты и стоит ли браться за дело.
Записан
Max
Full
***
Сообщений: 229



« Ответ #2 : Июня 08, 2007, 04:58:08 »

Вопрос снимается. Тексты и про люциды и про сны переведены неполностью. С понедельника приступаю к переводу.
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #3 : Июня 08, 2007, 08:33:59 »

фак очень важный ресурс! на западе давно существует по снам самых разных и действительно полезных факов. а у нас на всех форумах перетирают одни и теже проблемы, именно поэтому они собственно и живут. рецепт один - читайте кастанеду и избавляйтесь от летунов Grin

после выпуска журнала, буду наводить там порядок. так что все кто помог сделать перевод или помогает, будьте уверены - это очень нужное и полезное дело.
Записан
bolton
Moderator
Full
*****
Сообщений: 158


« Ответ #4 : Июля 10, 2007, 09:40:55 »

многие главы уже полностью переведены. Я думаю перевод можно выкладывать здесь.
Записан
culxaker
Гость
« Ответ #5 : Июля 10, 2007, 10:37:15 »

разделы созданы, лучше каждый вопрос с ответом в отдельный топик выводить. готовлю стилевое оформление отдельное для этого проекта Wink
Записан
culxaker
Гость
« Ответ #6 : Июля 11, 2007, 11:33:49 »

система простая - вопрос в заголовке, ответ в первом мессаге. остальное - комменты! редактировать ответ будут только модератор. пока он один, на подходе еще двое.

и здесь будет поименный список кто принимал участие в переводе тож
Записан
это седьмое по счету сверху сообщение.
дальше ваше внимание будет уже рассеянным, и вы потеряете нить всей темы в целом.
сделайте паузу, подумайте о том, что вам все-таки нужно было изначально ...
bolton
Moderator
Full
*****
Сообщений: 158


« Ответ #7 : Августа 15, 2007, 02:51:20 »

не могу создать тему с нумерацией больше чем 2.9.
2.10.
2.11.
и т.д. не высвечиваются.

Кстати название темы тоже ограничено определенным количеством символов, приходится сокращать темы чтобы вместилось в заголовок.
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #8 : Августа 16, 2007, 10:15:43 »

попробуй еще раз плиз и укажи тогда конкретное название. сокращать конечно надо
Записан
bolton
Moderator
Full
*****
Сообщений: 158


« Ответ #9 : Сентября 02, 2007, 01:02:02 »

в основном все переведено кроме двух глав:

http://faq.dhlab.ru/doku.php?id=dreams-faq:part4#subject7.2._how_do_various_drugs_nutritional_components_influence_dreaming

http://faq.dhlab.ru/doku.php?id=dreams-faq:part4#subject7.4._books_articles_and_other_stuff_to_read

если у кого есть желание помочь в этом нелегком деле, милости просим!!!
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #10 : Января 18, 2008, 09:36:02 »

возможно мы пропустили кого-либо в списке, кто помог перевести - не стесняйтесь, плиз - пишите в приват.
Записан
Эфайрум
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 7



« Ответ #11 : Мая 21, 2008, 02:25:45 »

если всё ещё нужен перевод, могу занятся переводом первой(http://faq.dhlab.ru/doku.php?id=dreams-faq:part4#subject7.2._how_do_various_drugs_nutritional_components_influence_dreaming) главы после экзамена(тоесть начиная с 22-23 числа.)
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #12 : Мая 21, 2008, 03:52:32 »

Эфайрум, давай подключайся конечно. эта часть сложна тем что у нас ведь все эти дела по-другому называются
Записан
Эфайрум
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 7



« Ответ #13 : Мая 21, 2008, 11:24:38 »

ура, вступняк сдан! :great: теперь после небольшого отдыха Embarrassed займусь переводом!  Grin

Edit: если можно, попрошу помочь, где можно найти исчёрпывающию инструкцию по ПМ и создании ЦС?

Добавления: "эта часть сложна тем что у нас ведь все эти дела по-другому называются" ну скажем так, далеко не все. большинство до Illegal(интересно, почему? Wink(Добавление 2:ан нет, все равно угадывается.) угадывается легко кроме Choline Bitartrate. о tartrate написано в вики, но не очень ясно чтобы сразу действовать.
« Последнее редактирование: Мая 22, 2008, 12:02:29 от Эфайрум » Записан
Эфайрум
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 7



« Ответ #14 : Мая 22, 2008, 03:52:50 »

Отчёт- перевёл примерно 10-15%, завтра надо пересдать один экз. поэтому большого количества времени до 24-25 не будет, но в свободное время перевожу по тихоньку.
№2:.txt с частичным(прошу, если есть время, проверить, оценить, и заранее корректировать, дабы избежать полной путанницы потом) переводом лежит здесь: http://slil.ru/25831144
« Последнее редактирование: Мая 26, 2008, 06:35:58 от Эфайрум » Записан
ЧаВо по сновидениямПМ для начинающих
Универсальные СныКалькулятор ПМ
О КартографииХу из ху
Страниц: [1] 2
  Печать  
 
Перейти в:  

Cityscape design by Bloc

Google XML sitemap Sitemap     Powered by SMF | SMF © 2006, Simple Machines LLC TinyPortal © Bloc