Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?


Войти

Творческая Мастерская ХС  |  Релизы  |  Серия книг о ХС  |  Перепросмотр медведевского фикшена о ХС
Крохотные объявления
Использование материалов данного форума (тем паче в коммерческих изданиях) без разрешения администрации этого ресурса будет являться нарушением авторских прав и подлежит уголовному наказанию согласно российскому законодательству.

Для тех, кто не преследует таких подленьких целей: цитируйте на здоровье, но только на отдельной странице и указывайте при этом ссылку на этот сайт. Не надо вырывать из контекста фразы и сопровождать их своими некомпетентными суждениями. Оформляйте их отдельно, а лучше попытайтесь достигнуть чего-то подобного на личном опыте.

Вниманию хитрожопиков, клонов и псеводохакеров, ваша песенка спета!
Семь Последних Нитей Намерений Сегодня :
Намерение дня еще копится и формируется ...
Страниц: [1] 2 3 ... 5
  Печать  
Автор Тема: Перепросмотр медведевского фикшена о ХС  (Прочитано 4781 раз)
Daedalus
Гость
« : Декабря 25, 2008, 06:16:08 »

давайте устроим типа перепросмотр реутовского фикшена. но понадобится бумажный экземпляр этих двух книжечек. максимкины и борискины сюжеты, ужимки и прыжки оставим. нужны точные номера страниц, где идет речь или рассказ о хакерских техниках только. но изданий вышло несколько, потому нужно будет ссылаться на конкретный вид, год и ISBN. как только мы соберем полную коллекцию заимствований этих техник, вместе с цитатами (текстов книги в сети - дополна) — мы найдем источники, которые существовали уже в сети, до выхода книги. тоесть мы должны каждый лично пересмотреть все что у реутова, сравнить с реальными техниками.

для поклонников творчества реутова, не сомневаюсь что есть и такие, тоже найдется полезное дело. придумайте, плиз, другое название своему любимому фикшену. оно должно быть двойное, вернее тройное — общее и для каждой части. лучше приводить сразу английский вариант. соответственно оно не должно содержать слова дримхакеры. и еще лучше - что бы в названии был отражен фикшн, тоесть идеалистический авторский момент. типа богоискатели в сновидении или что то в этом роде. в идеале было бы здорово вообще изменить дримхакеров на таких вот фикшендримеров, духоборцев или типа того. в крайнем случае - ламеры сновидений

пока это главное. с практикумаии проще - это чисто работа составителей. то есть их можно перекомпоновать и дополнить (комментами равенны по поводу издательства весь)
« Последнее редактирование: Декабря 25, 2008, 06:18:29 от Биг ЧСВ » Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #1 : Декабря 25, 2008, 08:27:58 »

Реутов А.
Хакеры сновидений. Часть 1. Искатели духа. — СПб.: ИГ «Весь», 2006. — 352 с.

ISBN 5-9573-0788-2 (Часть 1)
ISBN 5-9573-0955-9

© Реутов А., 2006
© Елохин П. А., иллюстрации, 2006
© Лисовский П. П., 2006
© Оформление. ОАО «Издательская группа „Весь“», 2006
© ОАО «Издательская группа „Весь“», 2006



стр.21

Пролог

в принципе здесь должен быть сновиденный эпизод на мосту, о котором рассказывал си.

здесь какой-то мужик шарится в грозу с молниями и ветром рядом с пропастью на горной тропинке. как туда он попал и зачем - непонятно. он громко кричит кому-то и типа вызывает на бой, от его крика и страшной силы падают камни. мужик безумно смеется над природной силой стихии, радуясь что она его не убила и не сделала инвалидом. в конце концов его озвученный внутренний диалог дает понять, что он себя считает победителем. кого и чего - неважно. наверное своего тоналя, который он принес в жертву своему богу-духу. в пропасть он не прыгнул, нахуа? да и просто устал, наверное

Записан
SlaV
Newbie
*
Сообщений: 21



« Ответ #2 : Декабря 25, 2008, 08:35:32 »

Биг, ты осознанно исказил суть или действительно так понял?
Записан
Xaster
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 22



« Ответ #3 : Декабря 25, 2008, 08:47:29 »

Реутов А.
Хакеры сновидений. Часть 1. Искатели духа. — СПб.: ИГ «Весь», 2006. — 352 с.

ISBN 5-9573-0788-2 (Часть 1)
ISBN 5-9573-0955-9

© Реутов А., 2006
© Елохин П. А., иллюстрации, 2006
© Лисовский П. П., 2006
© Оформление. ОАО «Издательская группа „Весь“», 2006
© ОАО «Издательская группа „Весь“», 2006
стр 53.
Таинственный незнакомец
Борис объясняет Максиму что такое сон. Описание взято с письма СИ
Записан

это подпись
Daedalus
Гость
« Ответ #4 : Декабря 25, 2008, 08:52:29 »

SlaV, приведи свою. я считаю, что пролог не имеет никакого отношения к хс. это мотив борьбы против стихии. личные переживания реутова. си и хс - были в этом отношении намного умнее. они самые настоящие кастанедчики. мотив борьбы и смех героя — просто глупость
« Последнее редактирование: Декабря 25, 2008, 08:55:40 от Биг ЧСВ » Записан
SlaV
Newbie
*
Сообщений: 21



« Ответ #5 : Декабря 25, 2008, 09:29:46 »

Я не говорю о том, что Реутов гениально передал суть Хакеров
Сновидений. Я молчу о своем отношении к этому
произведению.

Просто пересмотры, насколько я знаю, являются таковыми,
когда они максимально обьективны, разве не так?

А здесь любой неосведомленный зритель может
наблюдать твое презрительное отношение к тексту
и готовность втоптать автора в говно)

В прологе на самом деле суть вот в чем (со стороны автора):

Главный персонаж этой картины - Борис.

Автор хочет показать, что это человек, достигший
состояния безупречности, бросивший вызов Летуну,
как источнику своих предрассудков.
Борис потерял то, что значило для него в жизни
многое, погибла его девушка.
Он поздно понял, что подставился, шел на поводу у своих
амбиций.
Теперь у него нет никаких амбиций, и он идет на встречу
со своим врагом, чтобы предоставить ему выбор.
Или убить его, и признать, что он проиграл.
Или забить на него и освободить от уз.

Вот и все.
Реутов здесь хотел скорее всего отметить
качества Хакеров Сновидений, которыми он
восторгается:
1. Безупречность воина
2. Способность бросить вызов своим предрассудкам
Записан
red_warg
Гость
« Ответ #6 : Декабря 25, 2008, 09:51:52 »

SlaV, ты не въехал. Есть группа людей которая сама себя так назвала (заметь, первой), еще есть книга с таким же названием и с намеками, что мол это сочиние про тех людей, но это не так. Вот идет восстановление всего по своим местам Smiley Короче, или помогай или не мешай своими "ценными" советами.

Биг ЧСВ, а электронная версия не подойдет??? Т.к. нет никакой возможности да и желания обзаводится бумажным аналогом.

З.Ы.
И раз пошла такая пляска, я надеюсь что форумная база копируестя и хранится надежными людьми...
Записан
это седьмое по счету сверху сообщение.
дальше ваше внимание будет уже рассеянным, и вы потеряете нить всей темы в целом.
сделайте паузу, подумайте о том, что вам все-таки нужно было изначально ...
Daedalus
Гость
« Ответ #7 : Декабря 25, 2008, 09:59:35 »

нет, насчет презрения ты не прав. к тексту у меня очень кстати неплохое отношение. у меня претензии к содержанию. это содержание - чистой воды фикшн, идеалистические воззрения самого реутова, а не реальные позиции хс. и как раз пролог хорошо эти заблуждения демонстрирует. кстати в ней не идет речь о летунах. возможно это подразумевалось автором изначально, на основе сюжета с си на мосту. затем это дело замылилось так, что превратилось в совершенно непонятный сюжет. кто с кем и против кого.

по твоей версии. я думаю, что ты как впрочем и сам реутов, повелся на все это говно с летунами и эгрегорами. это ламерстово чистой воды. нет ничего глупее бросать вызов летунам. единственная возможность освободиться от них - прокиснуть. убить летуна, заставить его признаться в чем-то и прочее - это сказочки для форумных геймеров, для впечатлительных дурочек. другими словами, мужик из пролога - сказочный воин. в реале так мог себя вести только совсем уже долбоеб, фанатик
Записан
SlaV
Newbie
*
Сообщений: 21



« Ответ #8 : Декабря 25, 2008, 10:08:39 »

Все я въехал, red_warg.


в принципе здесь должен быть сновиденный эпизод на мосту, о котором рассказывал си.



Значит книга изначально писалась не без участия ХС.
В прологе у Реутова есть встреча с Летуном, просто
сюжет не такой, как у СИ.
Записан
SlaV
Newbie
*
Сообщений: 21



« Ответ #9 : Декабря 25, 2008, 10:14:05 »

Биг ЧСВ, я не интерпретировал пролог, опираясь на свои
суждения.

Сюжет пролога раскрывается где-то в середине книги
(помнишь, где Борис предупреждает Максима о том,
чтобы он скрывал свои чувства к Оксане и рассказывает
о встрече с летуном и откуда у него шрам на лице, т.д. и т.п.)

Все я вынес оттуда, ни грамма домыслов своих.
« Последнее редактирование: Декабря 25, 2008, 10:24:19 от SlaV » Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #10 : Декабря 25, 2008, 10:26:39 »

приведи, где говорится про летуна в прологе. и посмотри если не в лом, где си описывал свою встречу с неоргаником на мосту. тоесть пролог на само деле - вызов самого медведева летуну. хс просто не могли бы устроить такую комедию с криками и вскидыванием кулаков. а медведев - мог, верю.

это не рецензия. это перепросмотр на соответствие названия содержанию. я намерен показать, что этот неплохой фикшн построен на материалах хакеров, но представляет их идеализированными типами, согласно ущербным представлениям самого медведева
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #11 : Декабря 25, 2008, 10:46:07 »

стр. 42-43

Хакеры сновидений изучали сновиденный мир, полагая, что сны — это нечто гораздо большее, нежели мы привыкли думать. Более того, сны они считали некой защищенной программой, к которой можно применять типичные хакерские методы, — отсюда и появилось слово «хакеры» в названии группы.

ну здесь прямая ссылка к книге Иветы "Хакеры Сновидений"
Записан
SlaV
Newbie
*
Сообщений: 21



« Ответ #12 : Декабря 25, 2008, 10:48:26 »

посмотри если не в лом, где си описывал свою встречу с неоргаником на мосту


В прологе у Реутова есть встреча с Летуном, просто
сюжет не такой, как у СИ.



приведи, где говорится про летуна в прологе


Они лишили меня невесты, лишили всего, что я имел. Думали, что это заставит меня покориться. Они неспособны понять простую вещь – тому, кто потерял все, уже нечего бояться. Летуны пытались давить на меня снова, я то и дело попадал в опасные ситуации. В ответ я лишь смеялся. Три года назад в горах Кавказа у меня произош-ла последняя стычка с летунами. Точнее, с их хозяином – вот он-то как раз обладает изумительным умом, не идущим ни в какое сравнение с человеческим. Он мог убить меня, но не покорить. Я поставил его в глу-пое положение – убив меня, он только доказал бы свой проигрыш, свою неспособность справиться со мной. Немного побесновавшись, – Борис едва заметно улыбнулся, – он навсегда оставил меня в покое. С тех пор я свободен, но эта свобода досталась мне слишком дорогой ценой…



я намерен показать, что этот неплохой фикшн построен на материалах хакеров


Вот это меня приводит в недоумение.
Кому показать?
Книга названа "Хакеры Сновидений", все и так
понимают, что она базируется на материалах ХС.
То, что в книге изложено все достаточно субьективно, это и так
ясно, читатель не такой же тупой народ. Тем более Реутов
об этом заявляет в конце книги и предлагает сконнектиться
с вами дабы понять что к чему на самом деле.
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #13 : Декабря 25, 2008, 11:02:15 »

SlaV, цитируя - указывай номер страницы плиз.

вот например опять заимствования из иветиной книги еще есть начиная со стр 43, где Борис рассказывает о том, кто такие ХС.

что касается твоего недоумения, я не собираюсь тебе опять повторять все что было на aworlde и здесь. мася их удалила, согласно знаку духа. у меня знаки говорят, что нужно эту книгу поставить на отведенное ей место как медведевский фикшн, а не как творение хс, мембером которого он якобы являлся одно время. можно сказать что настоящие хс послали его нах с его практиками и претензиями на лидерство.

Записан
Masja
Administrator
Hero
*****
Пол: Женский
Сообщений: 10130



« Ответ #14 : Декабря 25, 2008, 11:09:31 »

Все было не так. Реутов в ту пору был никаким писателем. Мы хотели написать русскую Матрицу. И вот он спрашивал меня: Масяня, ну ты такая крутая, ну дай начало. А я в литературных делах пасусь всегда у Трофимова - моего дяди, друга Спама и Дока, учителя СИ. И вот мне дядя говорит: "Мася, перевел для издательства Вега бестселлер Мика Валтери "Этруск". И представлешь, эти пидоры отказались от книги!" Я беру книгу, читаю начало и посылаю его Вигою:"Вот как надо писать!!!" И он отвечает мне: "Мася, ты меня вдохновила!" И один в один!

Пацаны, я, блин как проститутка, всегда вдохновля мужчин на подвиг, а потом они вытирают об меня ноги.

Итак отрывок из "Этруска" Мика Валтери:
(посильнее будет, чем у Медведева).

Ребята, вы должны понять, в конце концов, кто такой Медведев.


****

ETRUSCAN
Mika Valtery


ЭТРУСК

Мика Валтери

Перевод с английского Сергея Трофимова



Аннотация

"Этруск" финского писателя Мика Валтери - это историческая новела в лучшем смысле слова. Сюжет охватывает огромный регион от Греции до Ионии, от Финикии до Сицилии, от Рима до Этрурии. Тема пронизана действием: грабежи и поджоги сменяются убийствами и войной, пиратством и насилием. И в этой алчной круговерти автор создает мистический и романтический образ героя – человека тайны, любимца богов.

Бесстрашный Ларс Тарм сжег храм Кибелы и тем самым начал освободительную борьбу против персов. Греческие пираты считали его своим товарищем по оружию, а близкие друзья -- избранником двух грозных богинь. Околдованный красотой верховной жрицы, он похищает Арсиною -- будущую мать великого Юлия Цезаря. Когда же та влюбляется в вождя римских орд, он уплывает к загадочным городам Этрурии. Здесь его судьба принимает неожиданный оборот. Ларс Тарм возносится до престола лукумона. Даже когда он водил армии, низвергал царей и богов, оспаривая власть могучей Персии, он не мог представить себе того, что найдет в конце пути. Он нашел себя!

Книга объемом в 15 авторских листов написана в ? году.



ЭТРУСК

Часть первая. ДЕЛЬФЫ.


1.
Я, Ларс Тарм бессмертный, пробудился к весне и увидел, что страна моя снова пылает в цветении. Я осмотрел свои покои, золото и серебро, бронзовые статуи, прекрасные вазы и чудесную роспись на стенах. Но они не прельщали взор, ибо воистину не может бессмертный обладать тем, что имеет форму и вес.
Я поднял из груды несметных сокровищ дешевый глиняный кувшин и в первый раз за многие годы высыпал его содержимое на ладонь. То были камни моей жизни. Поставив сосуд к ногам богини, я ударил в бронзовый гонг. Вбежали слуги. Они окрасили мои руки и ноги в
священный красный цвет, набросили мне на плечи алую мантию и принесли церемониальные носилки.
Что бы про меня ни говорили в городе и в народе, я всегда поступал по своему. Отослав слуг прочь, я пошел пешком – через толпы людей, падавших ниц, мимо игравших детей и дев со свирелями.
Легкий путь к святой горе, проложенный каменотесами, был не для меня. Я направился к священной лестнице с резными деревянными колоннами по бокам. Солнце висело в зените. Пройдя мимо надгробий и каменных насыпей, мимо могилы отца, я поднялся к вершине. Передо мной во всех направлениях простиралась огромная страна с плодородными долинами и лесистыми холмами. К северу мерцали темно-синие воды озера, на западе поднималась треугольная гора богини, а у моих ног начиналась вечная обитель мертвых.
Я осмотрелся в поисках знамения и увидел на земле упавшее перо серой горлицы. Рядом лежал маленький красноватый камень -- последний в этой короткой и суетной жизни.
И тогда, топнув ногой, я сказал:
-- Вот место для моей могилы. Вырубите ее в скале и украсьте, как то подобает моему положению.
В небе замелькали бестелесные существа из света. В прошлом они появлялись лишь в редких случаях. Подняв руки ладонями вниз, я приветствовал их, и в ответ из безоблачного неба донесся неописуемый звук, который человек слышит только раз на протяжении всей жизни. Будто тысячи труб протрубили с лазурного свода, и их глас, сотрясая воздух и сушу, парализуя члены тела, наполнил мое сердце избытком чувств.
Сопровождавшие меня люди пали наземь и закрыли лица. Я же, коснувшись лба рукой, простер ладони к безграничному небу над головой и закричал:
-- Прощай моя эра! Век богов завершен, и начинается следующий -- новый по своим делам, обычаям и мыслям.
А затем я сказал сопровождавшим меня людям:
-- Встаньте и возрадуйтесь, ибо вам посчастливилось услышать божественный звук уходящей эры. Все, кто слышал его в прошлом, уже умерли, и никто среди живущих ныне не услышит его вновь. Только не рожденным в сей век дозволено будет иметь эту милость!
Я сжал в руке последний камень моей жизни и топнул ногой, отмечая место своего погребения. Неистовый порыв ветра пронесся над головой, и я более не сомневался в том, что однажды восстану к жизни в новом теле.
Медленно, той же дорогой, по которой пришел сюда, я вернулся в город, в мой дом. Опустив камень в черный глиняный сосуд, я закрыл лицо и заплакал горькими слезами. Я, Тарм бессмертный, оплакивал свое смертное бытие и тосковал о жизни, которую прожил.



2.
Наступила ночь полной луны -- начало весеннего праздника. Я курил фимиам, пока воздух в комнате не отяжелел от дыма. Я вытянулся на тройной перине ложа, скрестил руки и прижал их к груди, позволив свету луны ласкать мое лицо. Меня окутал сон, который не был сном. Я ждал, когда тело потеряет подвижность. Потом в покои вбежал черный пес богини. Он больше не лаял, и его глаза не пылали, как прежде. Прыгнув ко мне на колени, пес лизнул меня в лицо, и я рассмеялся.
-- О, богиня! Почему тебе так нравится этот облик существа из подземного мира? Зачем ты даешь мне богатства и силу, которые я не просил? На земле больше нет таких благ, которые сделали бы меня счастливым.
Черный пес пропал, и вместе с ним исчезла моя тоска. Меня обвили руки прекрасного эфирного создания, прозрачного в сиянии луны. Но я вновь отверг богиню.
-- Даже в этом небесном облике нет тебе моего поклонения.
Эфирное тело уже не вводило меня в заблуждение. И тогда перед моими глазами появился дух-хранитель -- крылатое существо, которое было прекраснее самых привлекательных людей и живее любого смертного. Она подошла и присела на край моего ложа.
-- Коснись меня рукой,-- взмолился я.-- Мне нет покоя без твоих объятий. Все земное уже опостылело, и я хочу лишь тебя.
-- Еще не время,-- ответила она.-- Но однажды ты меня узнаешь. В своих земных возлюбленных ты искал и любил только меня. Мы неразделимы, Тарм, но всегда порознь -- вплоть до того момента, когда я подниму тебя на руки и унесу за пределы земли на своих могучих крыльях.
-- Я слишком велик для твоих крыльев. Это мне положено носить тебя на руках, моя любовь. Если не в этой жизни, то в следующей я заставлю тебя принять человеческий облик и познаю, как женщину. Ради этого я готов прожить еще одну жизнь.
Ее тонкие пальцы ласкали мое горло.
-- Какой же ты лжец,-- прошептала она.
А я смотрел на ее непорочную красоту, на ее тело -- как бы человеческое, но из пламени. Я смотрел и просил:
-- Открой мне свое имя.
-- Оно не даст тебе власти надо мной,-- с улыбкой ответила хранительница моей судьбы.-- Но не печалься. Я открою его тебе, когда мы полетим к вратам вселенной. Хотя ты опять все забудешь, проснувшись к жизни от грома вечности.
-- Клянусь, я запомню твое имя на века!
-- Ах, Тарм, ты говорил так и в прошлом!
Не в силах сдерживать себя, я вытянул руки, чтобы обнять ее стан. Пальцы схватили пустоту, хотя прекрасное видение по-прежнему было передо мной. И тогда сквозь нее стали проступать предметы этого мира. Я открыл глаза и, лежа со скрещенными руками,  осмотрел пустое пространство.
Когда к моему телу вернулась подвижность, я встал и дерзко прокричал:
-- Ты не страшна мне, Химера! Я живу жизнью человека. Не жизнью бессмертного, а человека среди других людей!
Но разве я мог ее забыть? Я вновь общался с тем существом, которое всегда парило надо мной, защищая меня своими крыльями.
-- Признаю, что все сделанное мной по собственной прихоти, оказалось вредным для меня и других людей. Только следуя твоим советам, сам не зная того, как человек во сне, я совершал достойные поступки. И все же мне хочется знать, кто я такой и почему я такой?
Воздав ей должное, я не забыл и о дерзости.
-- Пусть ты делаешь все возможное, чтобы я поверил тебе, но у меня по-прежнему нет веры. Во мне еще много человеческого, и я поверю тебе лишь тогда, когда проснусь в другой жизни под рев бури. Когда я вспомню и узнаю себя. И если это случится, я стану равным тебе. Вот тогда и поговорим об условиях!
Я поднял сосуд, стоявший подле ног богини, и первым на ладонь лег гладкий черный камень. Перед глазами замелькали события минувших лет, и вспоминая, я вновь затосковал о прожитой жизни.

3.
Черный камень напомнил мне о первом предчувствии, когда я начал понимать себя. Это случилось по дороге в Дельфы, среди мрачных гор под фиолетовым небом. Когда мы сошли на берег, на западе выше зубчатой гряды засверкали молнии. Жители деревни убеждали нас прервать путешествие. Они говорили об осенних бурях, о потоках и обвалах, которые сметали путников в бездонные пропасти. Но я спешил на суд оракула, и смерть от молнии казалась мне наименьшей из зол. Жители Ефеса дважды забрасывали меня камнями. Я остался живым лишь благодаря афинским солдатам, которые приютили меня на одном из кораблей. И теперь мне не сиделось на месте.
Раскаты грома перекатывались по горным долинам. Дождь и град бичевали тело. Ветер подталкивал к обрыву, а камни царапали ноги. Но я забыл о боли. Я забыл о страхе. И когда молнии, круша деревья и скалы, замелькали вокруг в огненном вихре, мной овладел экстаз. Я превратился в танец и плясал на дельфийской дороге. Танец жил во мне и двигал моим телом. И весь мир кружился вместе со мной.
Вот тогда я впервые узнал себя и понял, что ничего плохого не могло со мной произойти. Танцуя на размокшей грязной дороге, я выкрикивал чужие незнакомые слова. Ритм песни моей вторил грому и был таким же необычным, как и движения танца.
Потом я увидел дельфийскую долину, мрачную от бремени облаков и затуманенную дождем. Но буря утихла, облака расступились, и солнце засияло на колоннах священного храма. Заметив фонтан, я бросил свои вещи наземь, сорвал с себя грязную одежду и погрузился в прохладную воду. Дождь замутил бассейн, но струи, вытекавшие из львиных утроб, омыли мои волосы и тело. Я вышел обнаженный на солнечный свет. Пламя экстаза бушевало во мне, члены пылали огнем, и я не чувствовал холода.
Ко мне сбегались храмовые стражи. Скользнув взглядом по их мантиям и повязкам жрецов, я поднял голову и посмотрел наверх. Там, возносясь выше храма, чернела  скала, откуда сбрасывали виновных перед богами. Я побежал между статуй и монументов, презрев тот путь, который жрецы уготовили для простых людей. Моя ладонь легла на массивный алтарь у храма, и я закричал:
-- Взываю к защите богов и покоряюсь решению оракула!
С фриза храма мне помахала рукой Артемида, бежавшая за своей собакой, и пировавший Дионис лениво поднял чашу в мою честь. Я понял, что могу войти. Стражи попытались остановить меня, но я вбежал в храм.
 Внешний двор был украшен серебряными урнами и ценными статуями, подаренными  в качестве подношений. Во внутренних покоях я увидел вечное пламя на малом алтаре, а рядом с ним омфалос – пуп земли, почерневший от дыма веков. Я обхватил округлый камень рукой, и меня окружила защита богов.
В зал, в сопровождении многих слуг, вошли четверо старцев. Они торопливо поправляли головные повязки и одергивали голубые мантии. В этот день из-за бури жрецы не ожидали посетителей, и мое появление нарушило их покой. Пошептавшись друг с другом, они спросили, есть ли кровь на моих руках. Я покачал головой, и они облегченно вздохнули. Будь на мне вина за убийство, им пришлось бы проводить ритуал очищения храма.
-- В чем прогневал ты богов?-- спросили они.
Подумав немного, я ответил, что чист перед эллинскими богами и нахожусь под покровительством Артемиды.
-- Кто же ты тогда, и что тебе надобно?-- раздраженно спросили они.—Как посмел ты нарушить обычаи храма?
К счастью, мне не пришлось отвечать, так как в этот момент в окружении слуг к нам вышла пифия. Она была молода, с обнаженным и страшным лицом. Ее широко раскрытые глаза вызвали благоговейный трепет. Она прошествовала по залу царственной походкой и взглянула на меня, как на старого знакомого.
-- Вот и ты, долгожданный избранник! Голым пришел, танцуя в небесном огне, чтобы омыть себя в водах священного фонтана! Сын луны, явившийся с запада! Морской конь из небесной раковины!
На самом деле я пришел с востока -- вернее, приплыл на веслах под парусом. Но ее слова взволновали меня.
-- Откуда ты знаешь обо мне?-- спросил я ее, и она разразилась диким смехом.
-- Мне ли не знать тебя! Встань и посмотри на мое лицо!
Повинуясь ее колдовскому взгляду, я отошел от священного камня. Внезапно пифия превратилась в розовощекую Диану. Вырезав на яблоке свое имя, она бросила плод в мои  руки. Через миг Диана поблекла, и вместо нее я увидел темный лик Артемиды, которая спускалась ко мне в Ефесе с небес. Чуть позже передо мной промелькнуло лицо прекрасной девы, встречавшейся мне в самых сладких из грез.
А потом я снова увидел лиловые глаза пифии и прошептал:
-- Ты тоже мне знакома.
Ее левая ладонь коснулась моей обнаженной груди. Я почувствовал силу, исходившую из пифии.
-- Этот юноша мой!-- объявила она.-- Не трогайте его! Что бы он ни совершил, то случилось по воле богов, а не по его желанию. Он невиновен.
Жрецы зашептались.
-- Эти слова не могут являться вестью богов. Она не сидела на священном треножнике. Уведите ее!
Пифия вырвалась из рук прислуги.
-- Я видела дым большого пожара за морем! Этот человек пришел с сажей на руках и лице! Теперь же он чист и может уйти, когда захочет!
По ее стройному телу пробежали конвульсии. Извергая пену, она упала на руки слуг, и тогда жрецы собрались вокруг меня, еще более взволнованные и встревоженные.
-- Мы должны посовещаться,-- сказали они.-- Ты можешь не бояться нас. Оракул освободил тебя от наказания. Очевидно, ты не простой человек, если при виде тебя пифия вошла в священный экстаз. Но она не сидела на треножнике, и мы не можем следовать ее словам. Хотя и сохраним их в памяти.
Они вывели меня из храма. Слуги собрали мою грязную одежду и сложили ее на краю фонтана. Потрогав пальцами прекрасную шерсть моего хитона, жрецы поняли, что я не из низкого сословия. И они совсем успокоились, когда я передал им кошель, наполненный золотыми монетами Милета и серебро с чеканкой ефеской пчелы. Получив от меня две запечатанные восковые дощечки со сведениями о моем преступлении, жрецы велели мне ждать их решения.
Ночь я провел в пустой комнате, а утром слуги рассказали мне, как поститься и очищать себя, чтобы язык и помыслы мои были чисты при новой встречи со жрецами.


4.
Вечером, когда тень горы накрыла долину, я поднялся на пустой стадион и заметил отблеск копья. Крепкий юноша, не старше меня, тренировался в метании снарядов. Я наблюдал за ним, бегая по дорожке. Несмотря на угрюмое лицо и безобразный шрам на груди, от юноши исходила такая сила и уверенность, что я посчитал его самым красивым человеком в мире.
И тогда я крикнул ему:
-- Присоединяйся, друг. Мне скучно состязаться с самим собою.
Он вонзил копье в землю и поспешил ко мне. Будучи легче его, я надеялся на легкую победу, но он бежал изо всех сил, и чтобы выиграть, мне пришлось постараться. Задыхаясь и едва переводя дух, мы пытались скрыть друг от друга усталость.
-- Ты хороший бегун,-- признался он.—Но давай посмотрим, кто дальше метнет копье.
Скажи, ты воин?
Записан
ЧаВо по сновидениямПМ для начинающих
Универсальные СныКалькулятор ПМ
О КартографииХу из ху
Страниц: [1] 2 3 ... 5
  Печать  
 
Перейти в:  

Cityscape design by Bloc

Google XML sitemap Sitemap     Powered by SMF | SMF © 2006, Simple Machines LLC TinyPortal © Bloc