Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?


Войти

Творческая Мастерская ХС  |  Текущие Проекты  |  Креатифф (Модератор: Rats)  |  Об Агрессии в Сновидениях
Крохотные объявления
Использование материалов данного форума (тем паче в коммерческих изданиях) без разрешения администрации этого ресурса будет являться нарушением авторских прав и подлежит уголовному наказанию согласно российскому законодательству.

Для тех, кто не преследует таких подленьких целей: цитируйте на здоровье, но только на отдельной странице и указывайте при этом ссылку на этот сайт. Не надо вырывать из контекста фразы и сопровождать их своими некомпетентными суждениями. Оформляйте их отдельно, а лучше попытайтесь достигнуть чего-то подобного на личном опыте.

Вниманию хитрожопиков, клонов и псеводохакеров, ваша песенка спета!
Семь Последних Нитей Намерений Сегодня :
Намерение дня еще копится и формируется ...
Страниц: 1 2 [3] 4 5 6
  Печать  
Автор Тема: Об Агрессии в Сновидениях  (Прочитано 5905 раз)
Psychonaut
Full
***
Сообщений: 177



« Ответ #30 : Октября 13, 2008, 01:16:11 »

На помощь! Что-то гонится за мной!
 
По всей Земле, среди кошмаров, которые приходят к нам во сне,
Угроза смерти и погоня - вот наиболее типичный в них сюжет.
 
И будь я эстонец преклонных годов, иль житель Зеландии Новой,
Не скрыться в подвалах от ужаса мне, гонимому сумраком ночи.
 
Ты думал, что дети лишь - страхов полны, преследуют их лишь кошмары?
Увы, даже взрослый серьёзный эксперт - нет-нет, да в штаны и наложит.
 
Храбрец ты, мы знаем, но честно скажи, ведь тоже очкишко играет?
Да ладно, не парься, ведь каждый из нас - в такую фигню попадает.
« Последнее редактирование: Октября 13, 2008, 01:18:52 от Psychonaut » Записан
salt
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 48



« Ответ #31 : Октября 14, 2008, 01:38:10 »

Скажите знатоки, а это нормально, что уже давненько не видел ужасов во сне, если не считать приколов с телом сновидения. Хотя хорошо помню ужасняк со змеями, что причудился в 4-5 лет.
Записан

Здесь нас слишком много — людей со своим мелким, личным адом, порожденным нашей глупостью, чтобы дух мог обращать на каждого внимание.
Ligth
Full
***
Пол: Мужской
Сообщений: 228



« Ответ #32 : Октября 14, 2008, 04:43:01 »

Скажите знатоки, а это нормально, что уже давненько не видел ужасов во сне, если не считать приколов с телом сновидения. Хотя хорошо помню ужасняк со змеями, что причудился в 4-5 лет.

Но это только если помнить абсолютно все сны за это время.
Я не помню снов с нападением, а чтобы это ещё и кошмар был тем более. Но я не помню вообще всех снов, значит есть вероятность, что я просто не помню ужастиков с преследованиями, т.к. "они были у всех".
Записан
StrIgorA
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 39



« Ответ #33 : Октября 14, 2008, 07:37:34 »

Помогите! Что то следует за мной!
По всему миру тревожные сны с преследованием человека и смертельной угрозой - наиболее грубые примеры универсальных кошмаров. Люди от Эстонии до Новой Зеландии исчезают в лабиринтах своих снов гонимые чем то похожим на приведение. Как правило дети становятся жертвами снов слежки или нападении, хотя и взрослые страдают этими ужасающими снами. Несомненно Вы тоже. Как и мы.
Записан

Зло.. Добро.. В общей серости - какая разница?
Darpri
Newbie
*
Сообщений: 5


« Ответ #34 : Октября 14, 2008, 10:19:37 »

Я присоединяюсь.

но писать перевод не буду , ибо до меня тут куча уже была.

Ждем нового куска текста
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #35 : Октября 15, 2008, 05:13:01 »

пока ни одного точного перевода первого абзаца нет. вокруг да около - не годится. у гарфильд особенный стиль и точность имеет важное значение. эта фраза должна четко и красиво звучать. не надо придумывать чего нет в этой фразе и огрублять до каких-то заумных терминов. бросаем разводить ксендзюковщину
Записан
Ligth
Full
***
Пол: Мужской
Сообщений: 228



« Ответ #36 : Октября 15, 2008, 10:04:50 »

ПОМОГИТЕ! ЧТО-ТО ГОНИТСЯ ЗА МНОЙ! По всему миру, тревожные сны о том, как вас преследуют и угрожают смертью, являются наиболее распространенными универсальными кошмарами. Люди от Эстонии до Новой Зеландии убегают по лабиринтам своих снов, преследуемые чем-то отвратным. Дети часто становятся жервами снов о Погоне и Нападении, но даже адекватные взрослые иногда переживают эти жуткие кошмары. У вас наверняка они были. Как и у всех нас.
Записан
это седьмое по счету сверху сообщение.
дальше ваше внимание будет уже рассеянным, и вы потеряете нить всей темы в целом.
сделайте паузу, подумайте о том, что вам все-таки нужно было изначально ...
amwop
Full
***
Сообщений: 157


« Ответ #37 : Октября 15, 2008, 05:19:43 »

"НА ПОМОЩЬ! МЕНЯ ЧТО-ТО ПРЕСЛЕДУЕТ!" По всему свету страшные сны о погоне и угрозе смерти - это самые обычные универсальные ночные кошмары. Люди от Эстонии до Новой Зеландии спасаются бегством в коридорах своих снов, преследуемые чем-то мерзким. Дети - это частые жертвы снов о Погоне и Нападении, но даже мудрые взрослые иногда страдают от этих жутких кошмаров. Они наверняка были и у вас. Они были у каждого. *crazy*

Биг ЧСВ, если не затруднит, ткни нас в эталонный перевод её книг. Чтобы стиль почувствовать.

Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #38 : Октября 15, 2008, 06:42:23 »

вобщем первоначальный перевод правильно несет настроение и динамику. абзац сразу воспринимается блоком, но стоит попробывать его произнести, как мелодичность нарушается и настроение пропадает. потому как слова переведены механически, синонимы подобраны без учета настроения. здесь очень важно врубиться в каждое слово, почему оно встало именно так, а не иначе. попробывать произнести вслух на английском, прочувствовать вкус.

мой вариант такой
"ПОМОГИТЕ! КТО-ТО ИЛИ ЧТО-ТО ПРЕСЛЕДУЕТ МЕНЯ!" Тревожные сны с преследующими нас существами, угрожающие нам смертью — наиболее распространенные, универсальные кошмары во всем мире. Люди от Эстонии до Новой Зеландии несутся по коридорам своих снов, преследуемые кем-то ужасным. Дети — частые жертвы Погони или Нападения во снах, но также и достаточно взрослые, время от времени, испытывают те же пугающие кошмары. У вас они наверняка тоже были. Они были у всех.


переходим ко второму абзацу
« Последнее редактирование: Октября 15, 2008, 06:44:34 от Биг ЧСВ » Записан
kathryn
Full
***
Сообщений: 106



« Ответ #39 : Октября 15, 2008, 07:50:03 »

     Об УНИВЕРСАЛЬНЫЙХ КОШМАРАХ

     Нет разницы, - спите ли вы под одеялом ватным, лоскутным, или даже под порванным; на соломенной циновке, в гамаке у моря, или в собственном доме. Где бы мы ни были во сне, рядом находится нечто, пугающее нас. Мы пытаемся бежать, скрываемся, но оно находит нас; оно нагоняет нас... И в самый страшный момент мы просыпаемся. Это – Универсальный Сон о преследовании или нападении.



Позволю себе маленький комментарий:

     Это не попытка. Это собственный стиль. Это звук моего внутреннего мира. Так я говору с собой. Настолько разнообразен мой мир… (постоянно работаю над улучшением Smiley)
     Насколько позволяют знания, - перевод текста обычно делается в поддержку того стиля, который задан оригиналом. Если автор первоначально делает акцент на определённом повторении слов, например, то это есть намеренный приём. Текст не должен видоизменяться до неузнаваемости. Иначе это будет не слово автора, а работа по мотивам его произведения.
     Нет универсальной безупречной письменности, как и восприятия. Вопрос качественности, как известно, требует внушительного запаса слов, это делает текст интереснее. Также выбор стиля, различных приёмов. Если оригинал научно-публицистический, то перевод не должен выглядеть литературным повествованием.
 

P.S. Вышеизложенное мнение прошу принять как скромный комментарий. Конечно, есть люди с гораздо более профессиональным подходом.
Записан
Daedalus
Гость
« Ответ #40 : Октября 15, 2008, 08:51:06 »

katerinna, вроде логично. но подход заведомо неправильный. такой подход вносит значительные искажения при переводе вообще. ты ведь пытаешься рассказать как ты воспринимаешь речь автора, как она настраивает тебя на нужную волну своего стиля. тогда как правильная позиция стоит в полном отождествлении себя с автором. тогда переведенные слова станут сами складываться в нужные фразы, передающие самого автора, а не его стиль. например возьмем ту же гарфильд. он вела свой дневник сновидений около пятидесяти лет, и имеет огромный архив записанных чужих снов. за счет такого богатого опыта, она чувствует себя в таких описаниях как рыба в воде. этот опыт позволяет по двум-трем фразам настроиться на тот или иной сюжет с большой точностью. такой опыт позволяет рассматривать эти сюжеты и описания как бы сверху, с высоты. вот это как раз и сквозит во вступительной части этого ключа к универсальному сну. она предлагает нам попытаться подняться над этими сюжетами и сравнить разные виды и типы одного и того же универсального сюжета, причем сравнить как свои так и чужие описания, попытаться выловить закономерности и, таким образом, выточить собственный ключик к личным шкатулкам, откуда иногда выпрыгивают чертики, в чорных перчатках, с рогами, золотыми зубами  и бензопилой
Записан
StrIgorA
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 39



« Ответ #41 : Октября 15, 2008, 09:00:06 »

Биг, имхо, "но так же и достаточно взрослые, время от времени испытывают те же пугающие кошмары" - грубовато звучит. Может "но и люди средних, юношеских и более старших возрастов (так конкретнее укажем категорию лиц, для коих написана книга) подвергаются этим леденящим кровь снам"? Ты же сам говорил про страшные русские шипящие...
Записан

Зло.. Добро.. В общей серости - какая разница?
Daedalus
Гость
« Ответ #42 : Октября 15, 2008, 09:07:37 »

but even competent adults sometimes suffer these frightening nightmares
Записан
StrIgorA
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 39



« Ответ #43 : Октября 15, 2008, 09:16:36 »

Да у меня В.К.Мюллера Словарь английского под рукой, я трижды сверился прежде чем чего то ляпнуть... Просто что их фрайтининг найтмарез, а что наше пугающими кошмарами... Звучание... Мне за это когда то половину сочинения препод запорол, обозвав и масло масляным, и само словосочетание неверным по буквосложению.:-(
Записан

Зло.. Добро.. В общей серости - какая разница?
StrIgorA
Newbie
*
Пол: Мужской
Сообщений: 39



« Ответ #44 : Октября 15, 2008, 09:40:39 »

Универсальные кошмары человека, заснувшего под периной(подушкой), или дремлющего в соломенной циновке, или под одеялом ручного шитья, или под обрывками шерстяного покрывала, в гамаке у моря или в колыбели родительского дома, не важно каков Ваш пример. В каждой постели каждой страны нам снится, что мы видим, слышим, чувствуем смертельно опасного агрессора, мы бежим или пытаемся спастись,  мы прячемся, и оно находит нас; оно преследует, пытается настигнуть нас до тех пор, пока в самый жуткий момент мы не проснемся.
Записан

Зло.. Добро.. В общей серости - какая разница?
ЧаВо по сновидениямПМ для начинающих
Универсальные СныКалькулятор ПМ
О КартографииХу из ху
Страниц: 1 2 [3] 4 5 6
  Печать  
 
Перейти в:  

Cityscape design by Bloc

Google XML sitemap Sitemap     Powered by SMF | SMF © 2006, Simple Machines LLC TinyPortal © Bloc