напомните, кто брался переводить Кастанеду?
Модератор: User
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
Кармелита, Дедал и Княже - это одно и то же. А перевод использовался от Вача. И не нужно приписывать его другому человеку.
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
я решил переводить сам, в основном потому что переводчик в любом случае отразит свое конкретное понимание в переведенном тексте. я буду отражать свое
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
А с нами потом поделишься?Nerff писал(а):я решил переводить сам, в основном потому что переводчик в любом случае отразит свое конкретное понимание в переведенном тексте. я буду отражать свое
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
конечно. если кому-то будет это нужно
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
посмотри вот тут я скопировал кусок - оно тебе вообще такое надо?
https://docs.google.com/open?id=0BytxeY ... YwOTllMDVl
https://docs.google.com/open?id=0BytxeY ... YwOTllMDVl
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
Здравствуйте!
Я тут перечитывал Кастанеду, вторую книгу ( Отдельная реальность) и наткнулся на такой диалог
— Я говорил тебе раньше, — сказал он с серьезным выражением, — что никогда нельзя раскрывать ни имени, ни местонахождения мага. Я полагаю, ты понимаешь, что ты не должен открывать ни моего имени, ни места, где находится мое тело.
Отсюда вопрос, какое настоящее имя Хуана, кто нибудь в курсе?
Я тут перечитывал Кастанеду, вторую книгу ( Отдельная реальность) и наткнулся на такой диалог
— Я говорил тебе раньше, — сказал он с серьезным выражением, — что никогда нельзя раскрывать ни имени, ни местонахождения мага. Я полагаю, ты понимаешь, что ты не должен открывать ни моего имени, ни места, где находится мое тело.
Отсюда вопрос, какое настоящее имя Хуана, кто нибудь в курсе?
Кто не курит и не пьет ровно дышит,сильно бьет.
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
лично я не в курсе. а что изменит, если будут известны его паспортные данные? я в общем сомневаюсь, что в процессе перевода книг Кастанеды можно получить прозрение о настоящем имени дона Хуана
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
Это личный интерес, если бы только узнать настоящее имя...Не обязательно паспортные данные, достаточно имени.Думаю это интересно не только мне.
Кто не курит и не пьет ровно дышит,сильно бьет.
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
Насколько я знаю, его звали Федор. Хотя сейчас многие оспаривают это. Так, например, некий Княже говорит, что его звали Дедал.
- Psychonaut
- Сообщения: 1157
- Зарегистрирован: Чт фев 18, 2010 4:49 pm
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
Нагвалям вообще свойственно выступать под разными именами. Например, Дон Хуан только по открытым источникам известен также как Мариано Аурелиано и Джон Мишель Абеляр.
(Не говоря уже про Карлоса Кастанеду, которого можно найти под именами Джо Кортез, Чарли Спайдер, Исидоро Балтасар, Дилас Грау).
(Не говоря уже про Карлоса Кастанеду, которого можно найти под именами Джо Кортез, Чарли Спайдер, Исидоро Балтасар, Дилас Грау).
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 56 гостей