Найден 101 результат

DarkLight[archive]
Ср янв 27, 2010 1:49 pm
Форум: Вопросы и ответы
Тема: Новые вопросы и ответы
Ответы: 1181
Просмотры: 1001838

<t>Равенна, выражаем огромную благодарность за всё твоё терпение и ответы.<br/> <br/> Будем задавать только самые необходимые вопросы.<br/> <br/> Но есть малые вопросы по твоему ответу. Как я понимаю, гул повышенного восприятия – известный \"астральный гул\". Но что можно сказать о гуле существ? Был...
DarkLight[archive]
Ср янв 27, 2010 1:19 pm
Форум: О форуме
Тема: Просьба к знающим английский
Ответы: 80
Просмотры: 83340

<t>Quasar<br/> <br/> Ребята над книгой изрядно постарались. Молодцы. Хорошая идея перевести уже упорядоченный материал. Но для \"чистоты эксперимента\", так сказать, можно пролистать темы, если что упусти (время идёт, темы растут). К тому же мы - люди, обладаем субъективными оценками материала, пото...
DarkLight[archive]
Вт янв 26, 2010 5:45 pm
Форум: Вопросы и ответы
Тема: Вход во Второе Внимание?
Ответы: 43
Просмотры: 32906

Quasar

А мне твои методы с шарами-сферами понравились...

DarkLight[archive]
Вт янв 26, 2010 5:16 pm
Форум: Вопросы и ответы
Тема: Новые вопросы и ответы
Ответы: 1181
Просмотры: 1001838

<t>Равенна<br/> <br/> Вот вопрос одного из нас – теоретический и уточнительский, вопрос другого – практический.<br/> <br/> Мы исследуем, не выкладывая всё в вопросы. Но они остаются.<br/> Практический вопрос есть продолжение моего практического отчёта в теме \"Тайничок\".<br/> <br/> Стало получаться...
DarkLight[archive]
Пн янв 25, 2010 3:28 pm
Форум: О форуме
Тема: Просьба к знающим английский
Ответы: 80
Просмотры: 83340

<r>Quasar<br/> <br/> Хорошие новости! Выбранные тобой материалы уже были переведены и выложены. Для экономии времени, просмотри английский форум.<br/> <br/> Если же найдёшь кое-что непереведённое, просто создай соответствующую тему на аглийском форуме, и выложи их туда. Перед этим отпишись здесь.<br...
DarkLight[archive]
Пн янв 25, 2010 3:27 pm
Форум: О форуме
Тема: Просьба к знающим английский
Ответы: 80
Просмотры: 83340

<t>Ну, вот и хорошо.<br/> <br/> Конечно, я не считаю работу бесполезной. Но хотелось привлечь внимание по теме. Это был крик моей души.<br/> <br/> Товарищи, я пишу к тому, чтобы мы сами выбирали, что нам переводить, а не ждали указаний. Перед тем, как начать или продолжить перевод, будьте любезны от...
DarkLight[archive]
Пн янв 25, 2010 2:59 pm
Форум: Past/Completed Tasks(with translation from Russian forum)
Тема: Translated Reports About The Sticky Glance Practice
Ответы: 20
Просмотры: 51810

<t>Hello, J.R.Tomlin<br/> We get new tasks from Ravenna every 3-5 days and do our research.<br/> <br/> After the \"Sticky Glance Practice\" we began work directly with our dreaming.<br/> There was no translation of the recent tasks from us for a while – it\'s because we (me and other translators) do...
DarkLight[archive]
Вс янв 24, 2010 12:24 am
Форум: Вопросы и ответы
Тема: Новые вопросы и ответы
Ответы: 1181
Просмотры: 1001838

Хорошо, обойдёмся недорогим порошком. Особенно в нашем проекте это очень важно – экономить силы.

И нейтральный ответ – лучший ответ. Спасибо.

DarkLight[archive]
Сб янв 23, 2010 1:25 am
Форум: Вопросы и ответы
Тема: Новые вопросы и ответы
Ответы: 1181
Просмотры: 1001838

<t>Равенна, спасибо за ответ.<br/> <br/> Я всё в той же теме, несмотря на его полноту.<br/> <br/> ДХ говорил о сексуальной энергии как важном инструменте сновидения – это единственный контекст, в котором мне встречалось понятие об этой энергии. Мой вопрос также был направлен на то, как она используе...
DarkLight[archive]
Вт янв 19, 2010 7:43 pm
Форум: Вопросы и ответы
Тема: Новые вопросы и ответы
Ответы: 1181
Просмотры: 1001838

<t>Равенна, я не имею никаких отношений с нео и тоже предпочитаю быть тоже самостоятельной и независимой.<br/> <br/> В сновидениях нет сексуального партнёра или акта как такогого. Я просто ненамеренно прикасаюсь к некоторым предметам (это может быть пол, самолёт, стул и т.д. - любая вещь), которые я...