Найдено 58 результатов
- 07 май 2013, 07:51:39
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
http://rusfolder.com/30491394 - тут что-то есть, но непонятное, надо смотреть. http://flibusta.net/a/5609 http://www.behigh.org/library/castaneda/ http://partizan-l.livejournal.com/36304.html в сети пишут, что кроме 3 и 6 книг вряд ли что еще найдешь. я находил 9ю, в почти нормальном переводе, но ку...
- 01 май 2013, 12:20:55
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
С переводом Сергея Николаева кто-нибудь знаком? Так ли он точен как пишет? http://www.tarotreading.ru/library/castaneda/category/2-castaneda.html был про него уже разговор. я могу сравнить 9ю с оригиналом, как появится время, у меня она есть http://dreamhackers.eu/viewtopic.php?f=13&t=1289#p36950 u...
- 01 май 2013, 10:57:38
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
изначально я книги Максимова нашел в этом архиве:
https://docs.google.com/file/d/0BytxeYL ... sp=sharing
в своей библиотечке могу посмотреть только что-то конкретное, у меня больше 1000 книг и сортировать их сейчас нет никакого желания.
https://docs.google.com/file/d/0BytxeYL ... sp=sharing
в своей библиотечке могу посмотреть только что-то конкретное, у меня больше 1000 книг и сортировать их сейчас нет никакого желания.
- 27 апр 2013, 09:36:33
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
я в общем, согласен с предыдущим оратором, хочу только сказать, что для меня книги Кастанеды практически не имели смысла лет 10, я их читал в свое время в переводе Софии и прочитанное валялось на задворках памяти с пометкой "непонят(н)ое". когда мне случайно попался английский текст, мое мнение о Ка...
- 26 апр 2013, 20:14:52
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
это если есть толковые переводчики, которые способны понять что нужно заказчику в результате. я сравнивал перевод того же Максимова, которого считаю лучшим вариантом и оригинал, многие вещи и нюансы лично я перевел бы по другому. иногда думаешь минут 10 над фразой, подыскивая наиболее адекватный экв...
- 26 апр 2013, 17:03:21
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
переводы Максимова есть в открытом доступе: http://bit.ly/15WeghN 
кусок моего перевода тут, в нем нет ничего интересного: https://docs.google.com/file/d/0BytxeYL ... sp=sharing

кусок моего перевода тут, в нем нет ничего интересного: https://docs.google.com/file/d/0BytxeYL ... sp=sharing
- 23 апр 2013, 18:37:37
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
- Ответы: 38
- Просмотры: 41926
Re: напомните, кто брался переводить Кастанеду?
конечно. если кому-то будет это нужно ОЧЕНЬ интересно!! как работа идет?? есть чем поделиться??? в вк если можешь ответь пожалуйста..сложно тут следить.. http://vk.com/ezzid меня нет в vk. работа остановилась из-за отсутствия интереса, перевел только пару глав, но могу сказать, что отличия английск...
- 28 фев 2013, 19:00:38
- Форум: Вопросы и ответы
- Тема: Сны во сне
- Ответы: 17
- Просмотры: 23353
Re: Сны во сне
Оказывается, можно сразу войти в матрёшку у меня появилось предположение, что если намеренно сменить несколько снов, не просыпаясь, то и пробуждение будет ступенчатым. ну то есть обратно пойдешь не напрямую, а как-то повторяя собственную (может, спрямленную) траекторию входа, заруливая во всякие за...
- 07 фев 2013, 18:57:21
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: Обсуждение интересных книг
- Ответы: 22
- Просмотры: 23454
Re: Обсуждение интересных книг
есть интересная информация в книге (Орлов И.Л., Путь Одиссея):Расшифровка эзотерического смысла «Одиссеи» Гомера. Гомер закодировал в путешествии Одиссея странствие Души по мирам, с подробным описанием всех ловушек и опасностей, которые подстерегают Душу в этих странствиях в антропологии / культуро...
- 26 янв 2013, 13:30:17
- Форум: Курилка (Smoking-room)
- Тема: Чарльз де Линт - Городские легенды
- Ответы: 12
- Просмотры: 15392
Re: Чарльз де Линт - Городские легенды
мне с полгода советуют читать де Линта, но как-то не идет. наиболее впечатлившая меня книга про магическое восприятие это Чернокнижник. понятно, что фантастика и тд, но впечатляет http://flibusta.net/b/89746